AC | י ועתה מלכים השכילו הוסרו שפטי ארץ
|
ASV | Now therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.
|
BE | So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth.
|
Darby | And now, O kings, be ye wise, be admonished, ye judges of the earth.
|
ELB05 | Und nun, ihr Könige, seid verständig, lasset euch zurechtweisen, ihr Richter der Erde!
|
LSG | Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, recevez instruction!
|
Sch | So nehmet nun Verstand an, ihr Könige, und lasset euch warnen, ihr Richter der Erde!
|
Web | Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
|